
ஆடை வடிவமைப்பாளர் ஆர்யா கிரியின் தனது சமீபத்திய தொகுப்பான செப்டம்பர் இதழுக்காக ஒரு நகைச்சுவையான சொல் தேடலைத் தீர்க்கும்போது ஒருவர் வியர்வையை உடைக்கவில்லை. இருப்பினும், அவளுடைய ஆடம்பர முன்கூட்டிய வரியை புரிந்துகொள்ள இது எளிதான வழியாகும்.
இந்த புதிரின் ‘ஆபெர்கின்’, ‘சி.எம்.ஐ.கே’, ‘வேடிக்கையான புள்ளிவிவரங்கள்’ மற்றும் ‘கதைசொல்லல்’ போன்ற சொற்கள் சட்டைகள், இடுப்பு கோட்டுகள், ஓரங்கள் மற்றும் குர்தாக்களில் வெளிப்படுகின்றன. இந்த பருவத்தில் சென்னை தளமாகக் கொண்ட வடிவமைப்பாளரிடமிருந்து ஒருவர் எதிர்பார்க்கக்கூடியவற்றின் தெளிவான கொடுப்பனவு அவை. ஈர்க்கப்பட்ட வோக் வீழ்ச்சி மற்றும் கோடைகாலத்திற்கான பேஷன் போக்குகளை முன்னறிவிக்கும் பத்திரிகையின் சின்னமான செப்டம்பர் பதிப்பு, இந்த வரியில் சுவாரஸ்யமான வெட்டுக்களுடன் அதிநவீன துணி மீது அடுக்கப்பட்டிருக்கும் போது (மிளகாய் சிவப்பு நிறத்தில்) வண்ணங்களால் நிரம்பியுள்ளது.

“நான் டாக்டர் சியூஸ் மற்றும் மிகவும் ஈர்க்கப்பட்டேன் [Spanish fashion label] லோவே, நுங்கம்பக்கத்தில் உள்ள கோலேஜில் காட்டப்பட்டுள்ள தனது சில சேகரிப்பை சுட்டிக்காட்டுகிறார். கல்லூரியில் பத்திரிகையுடன் தனது சுருக்கமான முயற்சி சேகரிப்பில் இரண்டு கூறுகளுக்கு உதவியது என்று அவர் கூறுகிறார்: ஒரு பேஷன் காலெண்டரைக் கணிக்கும் ஒரு பிரச்சினையின் கருத்து;

அமெரிக்கா மற்றும் சிங்கப்பூர் உட்பட உலகெங்கிலும் பல இடங்களில் ஆர்யா வளர்ந்தார். இருப்பினும், ஒவ்வொரு நீண்ட விடுமுறையிலும் அவர் இந்தியாவில் தன்னைக் கண்டார். துணைக் கண்டத்திற்கான பயணங்கள், அவரது தாயுடன் சேர்ந்து, கைத்தறி மறுமலர்ச்சியில் ஈடுபட்ட டிராவாங்கூரின் ஜாமோரின் குடும்பத்தின் ஒரு பகுதியாகும். “காஞ்சிபுரம் சுற்றியுள்ள கிராமங்களில் நிறைய நேரம் செலவிடப்பட்டது, குழி தறிகளில் உட்கார்ந்து மணிநேரங்கள் மற்றும் நாட்கள் ஒன்றாக வேலை செய்யும் நெசவு குடும்பங்களுடன் தொடர்புகொண்டு, ஒரு ஆடை, ஒரு புடவை உருவாக்குகிறது,” என்று அவர் கூறுகிறார்.
ஆர்யா எழுதுதல் மற்றும் நடனம் உள்ளிட்ட பல முயற்சிகளில் ஈடுபட்டிருந்தாலும் துணி மீதான இந்த காதல் இருந்தது. “நான் எப்போதுமே ஃபேஷனை நேசித்தேன், ஆனால் நான் வேறு சில ஆர்வங்களில் என் கையை முயற்சித்தேன். கோவிட் போது தான் நான் லாசாலே கலைக் கல்லூரியில் சேர்ந்தேன், ஃபேஷனின் தொழில்நுட்ப அம்சங்களைப் புரிந்து கொள்ளத் தொடங்கினேன். கருவிகளைப் பயன்படுத்துவது, மடிப்பு கோடுகளைப் புரிந்துகொள்வது மற்றும் முறைகளைப் புரிந்துகொள்வது பற்றி அறிந்து கொள்வது இதில் அடங்கும். இறுதி ஆண்டு திட்டம் பெயரிடப்பட்ட பிராண்டின் வடிவத்தில் வெளிப்பட்டது,” என்று அவர் கூறுகிறார்.

ஒவ்வொரு வரியும் அவர் எழுதும் ஒரு குறிப்பிட்ட கவிதையிலிருந்து உருவாகிறது என்று ஆர்யா கூறுகிறார். அவரது தொலைபேசியில் அவரது குறிப்புகள் பயன்பாட்டில் வார்த்தைகள் வெளியேறும்போது, அவளுடைய கற்பனை வண்ணங்கள் மற்றும் நிழலுடன் உயிரோடு வருகிறது, என்று அவர் கூறுகிறார். ஆனால் இது அனைத்தும் தீவிரமான, கடுமையான மற்றும் உள்நோக்கமல்ல. அவரது சேகரிப்பின் மையத்தில் விசித்திரமானது. ‘வேடிக்கையான புள்ளிவிவரங்கள்’ கொண்ட சட்டைகளை ஒருவர் காணலாம், எடையைத் தூக்குவது மற்றும் ஸ்லெட்ஜ் சுத்தியல்களைச் சுமப்பது போன்ற ஒற்றைப்படை விஷயங்களைச் செய்யலாம். ஆடைகளை நிர்மாணிப்பதை முடிக்கும் விவரிப்பாளர்களாக அவை செயல்படுகின்றன, என்று அவர் கூறுகிறார்.
“நான் ஒரு உன்னதமான காளான் வெட்டு கொண்ட ஒரு முட்டாள்தனமான குழந்தையாக இருந்தேன், அவர் பாலிவுட் இசையுடன் ஆர்வமாக இருந்தார். நான் பள்ளிக்குப் பிறகு தொலைக்காட்சிக்கு முன்னால் உட்கார்ந்திருப்பேன், நான் ஒரு வாரியக் கூட்டத்தில் இருப்பதாக நடித்து, நூடுல்ஸை முறுக்குவதையும் சாப்பிடுவதையும் நடத்துவேன், ஏனென்றால் அது அதிநவீனமானது என்று நான் நினைத்தேன். நான் தலைகீழாக புத்தகங்களைப் படிப்பேன், ஏனெனில் நான் வாசிப்புக்கு ஒவ்வாமை இல்லை.

அரியா சமீபத்தில் இந்தியன் பிரெட் காட்சியில் ஒரு ஏற்றம் இருந்ததாகவும், இயக்கத்தின் ஒரு பகுதியாக இருப்பதில் உற்சாகமாக இருப்பதாகவும் கூறுகிறார். மலிவு, சுவாரஸ்யமான வடிவமைப்பாளர் உடைகளை உருவாக்கும் துருவ கபூர் போன்ற வடிவமைப்பாளர்களால் அவர் ஈர்க்கப்பட்டார். அவளுடைய லேபிளையும் வடிவமைக்க அவள் விரும்புகிறாள். பாரம்பரிய நான்கு சேகரிப்பு-ஆண்டு இலக்குடன் அவர் ஒட்டவில்லை என்றும், விஷயங்களை புதியதாகவும், இலகுவாகவும் வைத்திருக்க ஒவ்வொரு முறையும் தனது வடிவமைப்புகளை கைவிடுவதை விரும்புகிறார் என்று அவர் கூறுகிறார். எல்லாவற்றிற்கும் மேலாக, டாக்டர் சியூஸ் விரும்பியிருப்பார்.
வெளியிடப்பட்டது – ஜனவரி 03, 2025 04:41 PM IST